главные новости по параметру:

Статистика сюжета
Всего новостей в сюжете: 5
Первое сообщение в сюжете: 09 Июль 2009, 09:27:07 от rus.postimees.ee
Последнее сообщение в сюжете: 10 Июль 2009, 11:29:39 от evrazia.org
Самое полное сообщение: evrazia.org - размер 2065 символов

Латышей тоже волнует влияние русских СМИ на госязык

Четверг, 09 Июл. 2009, 09:27:07 / источник: rus.postimees.ee

Полемика на тему СМИ на русском языке и их влияния на сохранение языка, имеющего статус государственного, дошла до Латвии, где известный журналист Элита Вейдемане подняла тему об ущемлении латышского языка.

читать дальше


Самое полное сообщение сюжета

Новости: В кино Грузии русского языка не будет

Пятница, 10 Июл. 2009, 11:29:39 / источник: evrazia.org

Фильмы зарубежного производства будут показываться в Грузии только дублированными на грузинский язык или с субтитрами на грузинском языке. Ограничения, которые коснутся, в основном фильмов, уже дублированных на русский язык, вводятся новыми законодательными инициативами президента Грузии - проектами поправок в закон «О вещании» и в закон «О государственной поддержке национальной кинематографии».
Напомним, что в феврале текущего года в Грузии группа интернет-форума «Реакция» выступила с инициативой 25 февраля объявить однодневный бойкот в СМИ русскому языку. Участники группы «Реакция», подчеркивая, что акция не направлена против российской культуры как таковой, обратились к теле- и радиокомпаниям с просьбой не транслировать фильмы и песни на русском языке. Таким образом они в день «советизации республики» предложили отдать дань памяти «жертвам российской агрессии, юнкерам, погибшим за независимость Грузии в Коджори и Табахмела» в 1921 году.
Комитет парламента Грузии по вопросам образования, науки, культуры и спорта на заседании 9 июля обсудил законопроекты о внесении поправок в закон «О вещании» и в закон «О государственной поддержке национальной кинематографии» в первом чтении.
Согласно этим поправкам, будет запрещена демонстрация фильмов, уже дублированных на русский язык. Исключение составят телесериалы, а также анимационная и иная продукция, предназначенная для детей дошкольного возраста.
Законопроект предусматривает запрет показа всех иностранных фильмов в кинотеатрах и на телевидении с переводом. Преимущества введения запрета объяснил журналистам министр культуры, спорта и защиты памятников Грузии Николоз Руруа: «Во-первых, зритель сможет лучше воспринять оригинал в том виде, в каком он есть, перевод сейчас в основном некачественный».
«Вторым плюсом может быть то, что большинство зрителей очень быстро привыкнет к иностранному языку», - сказал Руруа, добавив, что «такой опыт существует в мире2. При этом он привел в пример Сингапур, где 2знание английского объявлено обязательным».

читать дальше


Другие сообщения сюжета  (4)

Во Владивостоке объявлен конкурс знатоков русского языка
10 Июл. 05:18:00 / deita.ru
На базе Дальневосточного государственного университета, объявлен конкурс эссе "Размышления о русском языке"....

20 южнокорейских студентов будут практиковаться русскому языку во владивостокском вузе
10 Июл. 09:19:00 / regnum.ru
Уже осенью этого года 20 южнокорейских студентов, изучающих русский язык в сеульском университете Чунганг, в течение семестра будут практиковатьс...

От главы Центра госязыка не требуют знания русского
10 Июл. 09:53:41 / rus.delfi.lv
Министр юстиции Марек Сеглиньш (НП) распорядился внести изменения в условия конкурса на вакантное место директора Центра государственного языка (...

Новости: В кино Грузии русского языка не будет
10 Июл. 11:29:39 / evrazia.org
Фильмы зарубежного производства будут показываться в Грузии только дублированными на грузинский язык или с субтитрами на грузинском языке. Ограни...

Тэги сюжета


язык язык элита тема ущемление сохранение влияние влияние тоже статус русский полемика поднять латышский латыш латвия иметь известный журналист государственный волновать госязык вейдеман